- Деталі
- Автор: Олена Абразумова
- Опубліковано: 25 січня 2017
Шановні колеги!
Запрошуємо Вас до участі у Міжнародній науково-практичної конференції
«РЕВОЛЮЦІЙНІ ПОТРЯСІННЯ ПОЧАТКУ ХХ СТ. В ЄВРОПІ : ГЕОПОЛІТИЧНИЙ, СОЦІОКУЛЬТУРНИЙ І АНТРОПОЛОГІЧНИЙ ВИМІРИ»
(з нагоди 100-ї річниці Української революції 1917-1921 рр.),
що відбудеться 3-4 березня 2017 р. на базі Черкаського національного університету
імені Богдана Хмельницького
НАПРЯМИ РОБОТИ КОНФЕРЕНЦІЇ:
- Європейська історія початку ХХ ст. як об’єкт наукових студій;
- Вплив європейських революцій на трансформацію геополітичного простору;
- Революції початку ХХ ст. в історії Європи як соціокультурне явище;
- Селянська європейська історія за умов суспільно-політичних потрясінь початку ХХ ст.;
- Урбаністична історія Європи початку ХХ ст.;
- Європейські національно-культурні та суспільно-політичні проекти у контексті революційних заворушень початку ХХ ст.;
- Антропологічний вимір історії Європи початку ХХ ст.;
- Гендерна історія Європи: вплив революцій початку ХХ ст.;
- Етос революції в історичній пам’яті.
Робочі мови конференції: українська, англійська, російська.
Організатори забезпечують проживання та харчування учасників конференції.
Оргвнесок за друк публікацій у фахових виданнях, внесених до наукометричної бази Index Copernicus («Вісник Черкаського університету. Серія Історичні науки» та «Український селянин») – становить 200 грн. (для іноземних учасників – 50 євро в гривневому еквіваленті). Статті (6–8 сторінок (зі списком літератури і анотаціями), просимо надсилати до 1 лютого 2017 р. в електронному варіанті, а також кошти банківським чи поштовим переказом і квитанцію про оплату (її ксерокопія (фото, скан, якщо на e-mail) обов’язково) на:
– поштову адресу:
Кірєєвій В.О.,
бульв. Шевченка, 81, к. 517,
Черкаський національний університет, м. Черкаси, 18031
– електронну адресу: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
(р/р 4149497868529076 на ім’я Кірєєвої Вікторії Олександрівни)
Телефон для довідок: 066-117-90-60; 068-557-97-27 – відповідальний секретар – Кірєєва Вікторія Олесандрівна
ВИМОГИ ДО ПУБЛІКАЦІЇ:
- Обсяг публікації не більше 1 друк. арк. (40 тис. знаків); формат – А-4; шрифт – Times New Roman Cyr; кегль – 14; інтервал – 1,5; поля: верхнє, нижнє, праве – 1,5 см, ліве – 3 см.
- Стаття починається з позначення УДК, потім на наступному рядку – ініціали та прізвище автора, які друкуються жирними, звичайними літерами у верхньому правому куті. Через інтервал, по центру, великими жирними літерами подається назва публікації. Через інтервал після назви, подається коротка анотація українською мовою та ключові слова. Через інтервал, з абзацу починається основний текст статті. Абзацний відступ – 10 мм.
- Посилання в тексті подаються в квадратних дужках (забороняється робити автоматичні зноски), де перша цифра вказує номер за переліком посилань (перелік подається в кінці статті), що даються згідно порядку їх появи в тексті; після коми через інтервал друкується номер сторінки цитованого джерела (напр., [1, 234].) і тільки після закритої квадратної дужки ставиться крапка (або інший розділовий знак).
- Усі таблиці статті подаються окремим файлом у форматі Microsoft Excel. Виходячи з формату видання, прохання не подавати у публікаціях багато таблиць, а також таблиць великих за розмірами й обсягами.
- Стаття має обов’язково містити такі Рубрики (спеціально виділяються в тексті жирним шрифтом):
Постановка проблеми. [Текст].
Аналіз останніх досліджень і публікацій. [Текст].
Мета. [Текст].
Виклад основного матеріалу. [Текст].
Висновки. [Текст].
- Наприкінці подається Список використаної літератури, оформлений у відповідності до українського стандарту бібліографічного опису (Форма 23, затверджена наказом ВАК України від 03 березня 2008 р.) та цей же список літератури, оформлений за міжнародним бібліографічним стандартом APA-2010, під заголовком References (див. Додаток 1)
- Після списків літератури ОБОВ’ЯЗКОВО подається РОЗГОРНУТЕ РЕЗЮМЕ СТАТТІ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ – Abstract (вимоги до його оформлення див. у Додатку 2).
- До публікації окремим файлом автор додає відомості про себе: прізвище, ім’я, по-батькові (повністю), науковий ступінь, вчене звання, посада, установа, домашня і робоча адреси, телефон, e-mail.
- Для аспірантів: до рукопису обов’язково додаються: рішення відповідної кафедри про рекомендацію статті до друку та рецензія фахівця з теми дослідження (доктора чи кандидата наук).
- Редакційна колегія серії залишає за собою право відбору матеріалів до друку. Не вичитані (тобто, нечитабельні), не витримані щодо вимог до публікації, отримані після вказаного терміну матеріали не розглядатимуться і опубліковані не будуть. Стаття може бути повернута автору на доопрацювання і прийнята до розгляду з метою її видання в найближчому випуску.
Додаток 1
ВИМОГИ ДО ОФОРМЛЕННЯ ЛІТЕРАТУРИ / REFERNCES
Cписок літератури має складатися із двох блоків (ця вимога діє і для англомовних статей):
1) Cписок використаної літератури (для англомовних статей: References (in language original). Це джерела мовою оригіналу, оформлені відповідно до українського стандарту бібліографічного опису (Форма 23, затверджена наказом ВАК України від 03 березня 2008 р.);
2) References – ті самі джерела, але англійською мовою, оформлені за міжнародним бібліографічним стандартом APA-2010 [http://library.nmu.edu/guides/userguides/style_apa.htm].
Назви періодичних україно- та російськомовних видань (журналів, збірників та ін.) подаються транслітерацією (див. правила української транслітерації: http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-%D0%BF), а в дужках – англійською мовою. Наприклад: Ekonomicnij Casopis-XXI (Economic Annals-XXI).
Назви джерел (не менш як 10) у списку літератури розміщуються в порядку згадування в тексті (не за абеткою). Посилатися на підручники, навчальні посібники, публіцистичні статті недоцільно.
Зразок оформлення списку використаної літератури додається:
ЗРАЗОК:
Список використаної літератури:
- Stiglitz J. E. Privatization, information and incentives [Electronic recourse] / J. E. Stiglitz, D. E. Sappington. – Cambridge, MA 02138 : National Bureau of Economic Research, 1987. – Working Paper No 2196. – 28 p. – Accessed mode : http://www.nber.org/papers/w2196.pdf?new_window=1
- Коуз Р. Фирма, рынок и право / Р. Коуз. – Нью-Йорк : Телетекст, 1991. – 190 с.
- Башнянин Г. І. Ефективність соціалізації економічних систем: методологічні проблеми метрологічного аналізу / Г. І. Башнянин, Л. Я. Гончарук. – Львів : Новий Світ-2000, 2010. – 240 с.
- Parker D. The UK’s Privatization Experiment: the Passage of Time Permits a Sober Assessment [Electronic recourse] / D. Parker // CESifo Working Paper No 1126. – Category 9: Industrial Organization. – February, 2004. – 46 р. – Accessed mode : http://cyberinet03.inet-tr.org.tr/telekom/cesifo1_wp1126.pdf
- Філіпенко А. Постпомаранчева трансформація економічної політики України / А. Філіпенко // Економічний часопис-ХХІ. – 2005. – № 3–4. – С. 3–7.
- Звіти про роботу Фонду державного майна України, хід та результати виконання Державної програми приватизації у 2000-2012 роках [Електронний ресурс] / Фонд державного майна України. – Режим доступу : http://www.spfu.gov.ua/_layouts/SPFUSiteDefinition/ReportsMFI.aspx
- Архангельський Ю. Про ефективність приватизації в Україні / Ю. Архангельський, О. Радзієвський // Економіка України. – 2008. – № 9. – С. 86–91.
- Панченко І. „Que Vadis?” Казус „Українська приватизація” / І. Панченко // Економіка України. – 2012. – № 2. – С. 46–59.
- Статистичний щорічник України за 2011 рік ; за ред. О. Г. Осауленка ; відповідальний за випуск О. Е. Остапчук. – К. : Август Трейд, 2012. – 559 с.
- Державний бюджет і бюджетна стратегія 2012–2014: стабілізація та сталий розвиток в умовах реформування економіки України / [Ф. О. Ярошенко, Т. І. Єфименко, В. М. Геєць, Е. М. Лібанова та ін.] ; за заг. ред. М. Я. Азарова. – К. : ДННУ „Акад. фін. управління”, 2011. – 702 с.
- Институциональная архитектоника и динамика экономических преобразований : монография / [С. И. Архиереев, А. А. Гриценко, И. Й. Малый, И. Я. Чугунов и др.] ; под. ред. д-ра экон. наук А. А. Гриценко. – Харьков : Форт, 2008. – 927 с.
- Варналій З. Основні передумови та шляхи подолання рейдерства в Україні [Електронний ресурс] / З. Варналій, І. Мазур // Аналітичні записки щодо проблем і подій суспільного розвитку. – К. : Національний інститут стратегічних досліджень при Президентові України, 2007. – Режим доступу : http://old.niss.gov.ua/Monitor/juli/1.htm
- Українська приватизація: перспективи та пріоритети : аналітична доповідь і матеріали „круглого столу” / [С. О. Біла, В. Є. Воротін, Я. А. Жаліло, О. Й. Пасхавер, Ю. Г. Рубан та ін.] ; за заг. ред. В. Є. Воротіна. – К. : НІСД, 2008. – 58 с.
- Про Державну програму приватизації : Закон України від 13.02.2012 № 4335-VI [Електронний ресурс] / Фонд державного майна України. – Режим доступу : http://www.spfu.gov.ua/_layouts/SPFUSite Definition/RegulationsDetails. aspx?ID=2176
- Дубровський В. Умови завершення приватизації в Україні. Аналітичний звіт та рекомендації для Державної програми приватизації / В. Дубровський, О. Пасхавер, Л. Верховода, Б. Блащик. – Київ-Варшава : Центр соціально-економічних досліджень, 2007. – 94 с.
- Бюлетень Національного банку України: щомісячне аналітично-статистичне видання НБУ. – 2013. – № 2. – 221 с.
- Ашинов С. А. Приватизация в России: поиски эффективных решений / С. А. Ашинов, В. В. Букреев, Э. Н. Рудык // Имущественные отношения в Российской Федерации. – 2008. – № 12. – С. 47–57.
- Економіка України: стратегія і політика довгострокового розвитку / [В. М. Геєць, В. В. Близнюк, А. А. Гриценко, Б. Є. Кваснюк, С. І. Кірєєв, І. О. Луніна, О. Л. Яременко та ін.] ; за ред. акад. В. М. Гейця ; НАН України, Ін-т економ. прогнозування. – К. : Фенікс, 2003. – 1006 с.
References
- Stiglitz, J. E., & Sappington, D. E. (1987). Privatization, information and incentives (Working Paper No 2196). Cambridge, MA 02138: National Bureau of Economic Research. . Retrieved from http://www.nber.org/papers/w2196.pdf?new_window=1
- Coase, R. H. (1991). The Firm, the Market and the Law. New-York: Teletext (in Russ.)
- Bashnianyn, H. I., & Goncharuk, L. Ya. (2010). Efficiency of economic system’s socialization: methodological problems of metrological analysis. L’viv: Novyj Svit-2000 (in Ukr.)
- Parker, D. (2004, February). The UK’s Privatization Experiment: the Passage of Time Permits a Sober Assessment (CESifo Working Paper No. 1126). Retrieved from http://cyberinet03.inet-tr.org.tr/telekom/cesifo1_wp1126.pdf
- Filipenko, A. (2005). Post orange transformation of economic policy of Ukraine. Ekonomicnij Casopis-XXI (Economic Annals-XXI), 3-4, 3-7 (in Ukr.)
- The State Property Fund of Ukraine (2000-2012). Reports about work of the State Property Fund of Ukraine, affairs and results of fulfilment of the Government program of privatizing in 2000-2012. Retrieved from http://www.spfu.gov.ua/_layouts/SPFUSiteDefinition/ReportsMFI.aspx (in Ukr.)
- Arkhangel’skyi, Yu., & Radzievskyi, O. (2008). About of efficiency of privatization in Ukraine. Ekonomika Ukrainy (Economic of Ukraine), 9, 86-91 (in Ukr.)
- Panchenko, I. (2012). „Que Vadis?” The incident “Ukrainian privatization”. Ekonomika Ukrainy (Economic of Ukraine), 2, 46-59 (in Ukr.)
- Statistical Annual of Ukraine for 2011 (2012). In O. G. Osaulenko (Ed.). Kyiv: August Trade (in Ukr.).
- Heiets, V. M., Jefymenko, T. I., Libanova, E. M. et al. (2011). In M. Ya. Azarov (Ed.). The State budget and budget Strategy 2012-2014: stabilization and sustainable development under reformation of Ukrainian economy. Kyiv: Academy of Financial Management (in Ukr.)
- Arkhiereev, S. I., Malyi, I. I. et al. (2008). In A. A. Hritsenko (Ed.). The institutional architectonic and dynamics of economic transformation. Kharkiv: Fort (in Russ.)
- Varnalii, Z., & Mazur, I. (2007). The basic pre-conditions and ways of corporate raid overcoming in Ukraine. Kyiv: The National Institute for Strategic Studies. Retrieved from http://old.niss.gov.ua/Monitor/juli/1.htm (in Ukr.).
- Bila, S. O., Zhalilo, Ya. A. et al. (2008). Ukrainian privatization. In V. Vorotin (Ed.). Kyiv: NISS (in Ukr.)
- The State Property Fund of Ukraine (2012). About State Program of Privatization (Law of Ukraine). Retrieved from http://www.spfu.gov.ua/_layouts/SPFUSiteDefinition/RegulationsDetails.as... (in Ukr.)
- Dubrovskyi, V., Pashaver, O., Verkhovoda, L., & Blashchyk, B. (2007). The conditions of completion of privatization in Ukraine. Kyiv-Warszawa: Centre of Social and Economic Studies (in Ukr.).
- National Bank of Ukraine (2013). Monthly Analytical and Statistical Edition of NBU, 2 (in Ukr.).
- Ashinov, S. A., Bukreev, V. V., & Rudyk, E. N. (2008). Privatization in Russia: searches of effective decisions. Imushchestvennye otnosheniya v Rossiiskoi Federatsii (The Property Relations in Russian Federation), 12, 47-57 (in Rus.)
- Blyzniuk, V. V., Hritsenko, A. A., Kvasniuk, B. Ye. et al. (2003). In V. M. Heiets (Ed.). Economy of Ukraine: strategy and policy of long-term development. Kyiv: Feniks (in Ukr.)
Додаток 2
Авторське резюме англійською мовою (Abstract) до наукових статей у фаховому журналі «Вісник Черкаського університету»
Шановні автори журналу!
Закордонні партнери і міжнародні бази даних висувають дуже високі вимоги до написання анотацій (Abstract) не тільки в українських журналах, а й у закордонних виданнях.
Із резюме до статті повинна бути зрозуміла її суть, актуальність і наукова новизна. Інформаційна відкритість анотації полегшить багатьом авторам включення їхніх статей в індекс-бази даних і підвищить рівень цитування автора.
Сподіваємося, що наведені нижче рекомендації допоможуть Вам правильно скласти авторське резюме.
Основні вимоги до Abstract:
Основні цілі та завдання авторського резюме
Авторське резюме (Abstract) є коротким резюме більшої за обсягом роботи, що має науковий характер. Авторське резюме може публікуватися самостійно, у відриві від основного тексту, а отже, повинне бути зрозумілим без звертання до самої публікації.
Авторське резюме до статті є основним джерелом інформації у вітчизняній і закордонній інформаційній системах і базах даних, що індексують журнал, а також у пошукових системах.
Авторське резюме англійською мовою (Abstract) розміщується в англомовному блоці інформації про статтю, що завантажується на англомовній версії сайту журналу і готується для закордонних реферативних баз даних та аналітичних систем (індексів цитування).
Авторське резюме українською (російською) мовою є основою для підготовки авторського резюме англійською мовою, але англомовне резюме має бути більшим за обсягом і не повторювати українську анотацію. Abstract – це фактично стислий виклад статті англійською мовою, її реферування.
Структура і зміст авторського резюме (не менше 250 слів або 1 сторінка інтервалом 1 pt)
ПІБ, Назва статті (англійською)
- Проблема - Introduction
- Мета - Purpose
- Методи дослідження - Methods
- Основні результати дослідження - Results
- Наукова новизна результатів дослідження - Originality.
- Висновки та конкретні пропозиції автора - Conclusion
Методологію доцільно описувати лише в тому випадку, якщо вона містить новизну і становить інтерес з погляду представленої статті.
Результати роботи треба описувати точно та інформативно. Наводяться основні теоретичні й експериментальні результати, фактичні дані, виявлені взаємозв'язки і закономірності. При цьому віддається перевага новим результатам і даним довгострокового значення, важливим відкриттям, висновкам, що спростовують існуючі теорії, а також даним, що, на думку автора, мають практичне значення. Висновки можуть супроводжуватися рекомендаціями, оцінками, пропозиціями, гіпотезами, описаними у статті.
Відомості, що містяться в назві статті, не повинні повторюватися в тексті авторського резюме. Варто уникати зайвих вступних фраз (наприклад, "автор статті розглядає..."). Історичні довідки, якщо вони не складають основний зміст документа, опис раніше опублікованих робіт і загальновідомі положення в авторському резюме не наводяться.
У тексті авторського резюме слід вживати синтаксичні конструкції, властивій мові наукових документів, уникати складних граматичних конструкцій.
У тексті авторського резюме варто застосовувати ключові слова з тексту статті.
Текст авторського резюме має бути лаконічним і чітким, вільним від другорядної інформації, зайвих вступних слів, загальних і незначних формулювань.
Скорочення й умовні позначки, крім загальновживаних, застосовують у виняткових випадках.
Авторське резюме (Abstract) має бути написане якісною (!!!) англійською мовою, а всі машинні (комп’ютерні) переклади будуть повертатися авторам на доопрацювання.